python_regius: (Default)
К числу потерь, пережитых страной за минувшее столетие и чувствительно повлиявших на состояние российского общества, принято относить и русскую интеллигенцию. Дореволюционные учителя, доценты, профессора, врачи, священники, инженеры, офицеры, юристы, чиновники…




Такую же эволюцию, только в обратную сторону, проделал советский интеллигент - от страстного требования "убрать Ленина с денег" до сжигания партбилета в прямом эфире. Сегодня этот вечно мятущийся персонаж выражает "неоднозначное отношение" к репрессиям и величает Сталина "эффективным менеджером". Мы действительно потеряли интеллигенцию?
python_regius: (la banquière)
Британская библиотека выложила в сеть 1 млн иллюстраций из старых книг.

python_regius: (jr)
Originally posted by [livejournal.com profile] wyradhe at Забавный когнитивный диссонанс
Забавный когнитивный диссонанс

В дневнике капитана Биллингса, осуществлявшего на русской службе экспедиции на северо-востоке Азии в конце 18 века и побывавшего, в частности, у верзнеколымских юкагиров, читаем о них (в переводе его русского современника Ф. Каржавина): "Мужской пол, как и все другие мужчины разных поколений, обитающих в тех суровых странах, весьма ленив и за верх блаженства почитает, чтобы всегда можно 6ыло есть, пить и спать. Удовлетворение скотоподобной похоти занимает место нежнейших чувств любовного желания, о котором нет у юкагиров ни малого воображения, ибо они в женах видят не иное, как подлейшую часть творения, определенную к трудам и работе. Пока у них есть что есть, то котел день и ночь кипятят на огне. Женский пол в лености не подражает мужскому; ба6ы и девки ходят за дровами, готовят пищу и исправляют вообще всю черную работу" (Этнографические материалы Северо-Восточной географической экспедиции. 1785–1795 гг. Магадан, 1978. С.23).

Осведомленный читатель, читая это, немедленно встает в пень, потому что отлично знает об исключительно развитой культуре любовных чувств у юкагиров и весьма свободном положении женщины у них. Любовная лирика юкагиров Верхней Колымы очень богата, полностью сосредоточена на индивидуальных чувствах юноши и девушки друг к другу как равных партнеров, причем настолько поражала воображение якутских и русских пришельцев, что появился жанр любовных многоязычных песен, по-русски называемых "андыльщина" от юкагирского адил - "юноша", т.е. дословно жанр назывался, так сказать, "серенады юкагирских юношей". При этом любовь там выражается в точности как сочетание amare (хоть для себя, желать) и bene velle (хотеть заботиться о благе данного человека из любви к нему; терминологическое различение этих составляющих в латинской традиции ввел Катулл, что кратко и ярко изложено у Гаспарова, http://www.philology.ru/literature3/gasparov-86.htm ). Именно на таких взаимных чувствах, согласно традиционной юкагирской культуре, желательно строить семью; тягчайшим семейным проступком считалась не "физическая измена" (к которой относились примерно так, как в срединной Европе конца XIX века - так, в XVIII веке на всем Северо-Востоке Азии величайшими ревнивцами считались коряки, так как у них измена жены мужу могла в те времена по обычаю караться изгнанием, хотя и не смертью), а вероломный или тяжкий обман доверия. История об инцестуальном браке брата и сестры, где ониRead more... )
Вообще и любовная лирика, и эротический фольклор юкагиров давно опубликованы (первое - см., напр., https://yadi.sk/i/86n7JVSWbsQHN , 187-188, 194-195; второе - см. https://yadi.sk/i/-wkybhUDbfdgF , с. 5-34 ). Ни они, ни описания реального быта юкагиров ровно ничего общего с пассажем Биллингса - Каржавина не имеют.

Как же это понимать?
Прежде всего, конечно, надо отрешиться от языковых русских форм XIX века (например, "нежнейший" в этом пассаже Каржавина - вовсе не "самый нежный", а "более нежный", и т.д.) и читать этот пассаж так:

"Мужской пол, как и все другие мужчины разных племен, обитающих в тех суровых странах, весьма ленив и за верх блаженства почитает, чтобы всегда можно 6ыло есть, пить и спать. Удовлетворение животной похоти занимает место более нежных чувств любовного желания, о котором нет у юкагиров ни малого воображения, ибо они в женщинах видят не иное, как низших существ, определенных к трудам и работе (по хозяйству). Пока у них есть что есть, то котел день и ночь кипятят на огне. Женский пол в лености не подражает мужскому; ба6ы и девки ходят за дровами, готовят пищу и исправляют вообще всю черную работу".

В таком виде понятно, что именно поразило воображение Биллингса. Сексуальная составляющая отношений в браке и свободной любви до брака юкагирской культурой очень ценилась (см. хоть набор текстов по второй ссылке, в том числе такую историю: некий отец отваживал всех женихов дочери, она тогда взяла с него слово, что он некоторое время будет обходиться без зубочистки. Когда он с негодованием через некоторое время сказал, что без зубочистки мучение, а не жизнь, и от еды-то даже удовольствия нет, она отвечала в том смысле, что вот и ей без мужа удовольствия мало, с прозрачными фаллическими аллюзиями на зубочистку, после чего отец устыдился и больше женихов не отваживал). Но с точки зрения просвещенного мореплавателя конца 18 века (лет за сто до того проблем бы не возникло) это и означало, что в данном случае все вертится вокруг животной похоти, исключающей более нежные чувства любовного желания. При этом ему и в голову не пришло, что женщины-юкагирки разделяют в этом отношении позицию мужчин, потому что даже дикарские, но все же обычные женщины до такого разврата, по мысли Биллингса, дойти не могли бы, так что ежели сексуальная составляющая так ценится, то, ясное дело, это разве что мужчины навязывают женщинам свою обезличенную животную похоть, сексизм, лукизм, объектифайинг и прочие ужасы (Биллингс всех этих слов не употребляет, натурально, но ход его мысли говорит сам за себя).

Коль скоро к этому ужасу добавилось еще и то, что женщины занимались всей черной работой и всем хозяйством (это и понятно, мужчины занимались охотой и рыбной ловлей, женщины - собирательством и всем остальным), - то общая картина стала Биллингсу совершенно ясна.
И сел он в лужу.
python_regius: (war)
Originally posted by [livejournal.com profile] void_hours at О негласной поддержке насильников
void_hours: Этот текст является частью серии постов, представляющих обзор работ профессора психологии Дэвида Лисака, фокусом которых являются сексуальные насильники – их распространенность в обществе, психологический портрет и образ действий. Первый пост серии можно найти здесь.
Read more... )
python_regius: (orchid)

Earlier this year, the European Commission reportedly spent $128,136 to create "Science: It's a Girl Thing," a one-minute promotional video aimed at getting more young women interested in pursuing careers in science.

But the plan backfired. Actually, it tanked and sank to the bottom.

While the creators' original intentions were respectable, the result was 60 seconds of stereotyping girls as sexual and superficial. In fact, the video was so appalling that the EC had to deny that it was an attempt at irony and try to bury it under the rug.

But even the worst of web fails have a silver lining. This week a group of Bristol Psychologists created their own parody video. "Science: It's a Thing.4.Girls" has it all: pop music, tabloid-reading and some slick dance moves. And, more importantly, they did it all for less than $13.

Real ladies with a sense of humor? Now that's how you promote science.

Watch the Original "Science: It's a Girl Thing"


python_regius: (orchid)
http://www.toyshopuk.co.uk/assets/gfx/arklu-lottie-doll.jpg
Lottie разрабатывалась с британскими учеными, специализирующимися на расстройствах, связанных с представлением о теле.
Девиз Lottie: "Будь
храброй, будь смелой, будь самой собой". Получается, новая кукла - хорошая альтернатива куклам с совершенно нереалистичными фигурами, в вызывающей одежде, с татуировками, клыками.

Комментирует клинический психолог Луиза Адамс: "Так не бывает, чтобы девочка ненавидела свое тело от рождения. Это мы учим детей ненавидеть себя. Данная кукла показывает, что твое тело нормально".

Source: meddaily.ru

python_regius: (Default)


Срочно на диспансеризацию

По сути своей Бонд остается таким же сексистом, каким его создал когда-то Иэн Флеминг , - считает Кристоф Линднер, профессор культурологии Амстердамского университета и автор книги о Бонде. - Наблюдать за ним - это постыдное удовольствие, в которое погружаешься, прекрасно понимая, что это неправильно ".  Тут стоит вспомнить, что Бонд родился в годы послевоенной разрухи, когда большинству приходилось лишь мечтать о роскошных женщинах, быстрых автомобилях и дорогих коктейлях. Но мечты скрашивали тусклую действительность и вели к зарождению общества потребления.

Кадр из фильма "Казино Рояль"

Пассивность - вот основное качестве женщин, которые нравятся Бонду

Вероятность того, что Джеймс Бонд заражен хламидией, чрезвычайно велика, - говорит доктор Сара Джарвис. - Если бы он явился ко мне в клинику, я бы посоветовала ему немедленно пройти анализ на наличие венерических инфекций".

Внушает опасение и состояние психики британского агента. Его отказ от постоянных привязанностей и неприятие интимной близости с женщинами встревожили бы современного психолога. По словам психолога Оливера Джеймса, Бонд по сути является психопатом. Он страдает манией величия и нарциссизмом.

python_regius: (Default)
Кадр из фильма "Казино Рояль"
"Вероятность того, что Джеймс Бонд заражен хламидией, чрезвычайно велика, - говорит доктор Сара Джарвис. - Если бы он явился ко мне в клинику, я бы посоветовала ему немедленно пройти анализ на наличие венерических инфекций".

"Внушает опасение и состояние психики британского агента. Его отказ от постоянных привязанностей и неприятие интимной близости с женщинами встревожили бы современного психолога. По словам психолога Оливера Джеймса, Бонд по сути является психопатом. Он страдает манией величия и нарциссизмом."

python_regius: (Default)


A panel of more than 100 of today’s leading concert pianists chooses the Russian virtuoso.

The poll, carried out by Limelight magazine, asked leading pianists including Grigory Sokolov, András Schiff, Alfred Brendel and Paul Lewis to name who they are most inspired by. Rachmaninov, the Russian pianist and composer who made only a handful of recordings in the first half of the 20th century, was voted first in the poll, by a significant margin. Vladimir Horowitz and Sviatoslav Richter took second and third places respectively.

Australian pianist Leslie Howard, who participated in the poll, believes Rachmaninov is unsurpassed to this day: "What’s remarkable about Rachmaninov’s playing is how honest it is. Nothing gets between his playing and his idea of why the piece of music was worth recording. His playing is never cluttered, it’s never fussy and there’s a complete absence of cheap tricks – quite unusual for the time he was recording. I think he’s the greatest pianist of his age and I’m sure he’s the best pianist who ever made a record."

Francis Merson commented: “It has been fascinating to discover which pianists are popular not just among the listening public, but among those who know the instrument inside out – the concert pianists of today. That Rachmaninov has been chosen as the number one piano hero, based on so few recordings, attests to the extraordinary impact of his playing. Rachmaninov had a composer’s vision of each work, allowing him to make the music of Chopin, Liszt and Schumann seem like his own. Of course, he also had a superlative technique, helped by his famously large hands, but his recordings are always intellectually, as well as technically and emotionally, sublime."

Four of the top five pianists in the list are Russians. All but Canadian pianist Glenn Gould are continental Europeans.
python_regius: (piano)


A panel of more than 100 of today’s leading concert pianists chooses the Russian virtuoso.

The poll, carried out by Limelight magazine, asked leading pianists including Grigory Sokolov, András Schiff, Alfred Brendel and Paul Lewis to name who they are most inspired by. Rachmaninov, the Russian pianist and composer who made only a handful of recordings in the first half of the 20th century, was voted first in the poll, by a significant margin. Vladimir Horowitz and Sviatoslav Richter took second and third places respectively.

Australian pianist Leslie Howard, who participated in the poll, believes Rachmaninov is unsurpassed to this day: "What’s remarkable about Rachmaninov’s playing is how honest it is. Nothing gets between his playing and his idea of why the piece of music was worth recording. His playing is never cluttered, it’s never fussy and there’s a complete absence of cheap tricks – quite unusual for the time he was recording. I think he’s the greatest pianist of his age and I’m sure he’s the best pianist who ever made a record."

Francis Merson commented: “It has been fascinating to discover which pianists are popular not just among the listening public, but among those who know the instrument inside out – the concert pianists of today. That Rachmaninov has been chosen as the number one piano hero, based on so few recordings, attests to the extraordinary impact of his playing. Rachmaninov had a composer’s vision of each work, allowing him to make the music of Chopin, Liszt and Schumann seem like his own. Of course, he also had a superlative technique, helped by his famously large hands, but his recordings are always intellectually, as well as technically and emotionally, sublime."

Four of the top five pianists in the list are Russians. All but Canadian pianist Glenn Gould are continental Europeans.
python_regius: (Default)
 

We've been engulfed in a dance of hate to appease self swam in pools of confusion
to find solace cultivated in land of vengeance, to be at peace and dread the harvest of sin. 
We have drowned spirit of joy to create sorrow and solitude of self in attempt to stay king in world of selfishness 
Stepped on souls of meek and weak brutalized heads on our way to the top to be rewarded by nature. 
Look up to the moon and sacred mountains of the sky. Listen to the songs of sacred land.
Feel the healing wind of sea. Step into the vibrations of energizing songs of sun.
Let's dance beyond rhythm of sorrow. Lift our legs and hands in praise of life.
Dance to the wind of drums for the rejuvenation of souls. 


http://1.bp.blogspot.com/_BaU-akh9sQM/TAouy-TRyCI/AAAAAAAAANc/Q3giyC3lTrk/s1600/healingdance.jpg

python_regius: (Default)
 

We've been engulfed in a dance of hate to appease self swam in pools of confusion
to find solace cultivated in land of vengeance, to be at peace and dread the harvest of sin. 
We have drowned spirit of joy to create sorrow and solitude of self in attempt to stay king in world of selfishness 
Stepped on souls of meek and weak brutalized heads on our way to the top to be rewarded by nature. 
Look up to the moon and sacred mountains of the sky. Listen to the songs of sacred land.
Feel the healing wind of sea. Step into the vibrations of energizing songs of sun.
Let's dance beyond rhythm of sorrow. Lift our legs and hands in praise of life.
Dance to the wind of drums for the rejuvenation of souls. 


http://1.bp.blogspot.com/_BaU-akh9sQM/TAouy-TRyCI/AAAAAAAAANc/Q3giyC3lTrk/s1600/healingdance.jpg

python_regius: (Default)
Nigerian born Chidi A. Okoye graduated with a distinction in sculpture from the Institute of Management and Technology in Enugu, Nigeria, in 1988. For the next six years he taught sculpture and drawing at Federal Polytechnic Oko, Anambra State, Nigeria. During this period, he created an outstanding collection, not only sculpting, but painting and writing as well.  Okoye is as famous for his poetry as for his painting and sculpture. In 1994 Okoye moved to Vancouver, Canada, where he immediately became involved in a number of projects promoting international artistic exchange and was a leading light in the local Black creative community. Okoye believes that his art offers him a chance of relating to his environment, complementing the beauty of nature with man-made forms and images, which spring from his ancestral culture. He combines the strength, uniqueness and dynamism of his heritage with a technically skilled understanding of the power of forms, feeling and materials to create works, which continue to thrill audiences. The wide appeal of his works seems to lie in its identifiably African approach to colours and lines, but with an ability to turn his distinctive style to a wide rage of subjects. Okoye’s paintings and sculpture have been praised for their capacity to raise awareness of important socio-political issues without resorting to militancy.

http://www.modernartimages.com/images/music/clip-art-music-drumsisters-acrylic.jpg
"Drum Sisters"

http://www.rehobothstores.com/images/canvas/figurative-painting-mothersdance1.jpg
"Mother's Dance"
python_regius: (Default)
Nigerian born Chidi A. Okoye graduated with a distinction in sculpture from the Institute of Management and Technology in Enugu, Nigeria, in 1988. For the next six years he taught sculpture and drawing at Federal Polytechnic Oko, Anambra State, Nigeria. During this period, he created an outstanding collection, not only sculpting, but painting and writing as well.  Okoye is as famous for his poetry as for his painting and sculpture. In 1994 Okoye moved to Vancouver, Canada, where he immediately became involved in a number of projects promoting international artistic exchange and was a leading light in the local Black creative community. Okoye believes that his art offers him a chance of relating to his environment, complementing the beauty of nature with man-made forms and images, which spring from his ancestral culture. He combines the strength, uniqueness and dynamism of his heritage with a technically skilled understanding of the power of forms, feeling and materials to create works, which continue to thrill audiences. The wide appeal of his works seems to lie in its identifiably African approach to colours and lines, but with an ability to turn his distinctive style to a wide rage of subjects. Okoye’s paintings and sculpture have been praised for their capacity to raise awareness of important socio-political issues without resorting to militancy.

http://www.modernartimages.com/images/music/clip-art-music-drumsisters-acrylic.jpg
"Drum Sisters"

http://www.rehobothstores.com/images/canvas/figurative-painting-mothersdance1.jpg
"Mother's Dance"
python_regius: (Default)
http://www.everywritersresource.com/shortstories/wp-content/uploads/2010/02/800px-The_Headless_Horseman_Pursuing_Ichabod_Crane-300x225.jpg


John Quidor (1801-1881) был немного эксцентриком и не интересовался пасторальной живописью. Дружба с писателем В. Ирвингом и его «Легенда о Сонной Лощине» (The Legend of Sleepy Hollow)  вдохновили Куидора на создание The Headless Horseman Pursuing Ichabod Crane.

"Легенда о Сонной Лощине" в пересказе О.Гринберг )
python_regius: (rider)
http://www.everywritersresource.com/shortstories/wp-content/uploads/2010/02/800px-The_Headless_Horseman_Pursuing_Ichabod_Crane-300x225.jpg


John Quidor (1801-1881) был немного эксцентриком и не интересовался пасторальной живописью. Дружба с писателем В. Ирвингом и его «Легенда о Сонной Лощине» (The Legend of Sleepy Hollow)  вдохновили Куидора на создание The Headless Horseman Pursuing Ichabod Crane.

"Легенда о Сонной Лощине" в пересказе О.Гринберг )
python_regius: (Default)






Скачать HTML-вариант статьи с иллюстрациями


  1. Введение в тему

  2. Прароссианство в искусстве XIX века

  3. Серебряный век

  4. Реалии ХХ века и задачи, вставшие перед искусством

  5. Прароссианство в ХХ веке

  6. Заключение

  7. Примечания

I
Введение в тему

Откровение льется по многим руслам, и искусство — если и не самое чистое, то самое широкое из них.
«Роза мира», кн. 1, гл. 1

Загадка феномена творчества, его тайных источников волновала художников и мыслителей на протяжении многих веков. Ощущение сопряженности художественного вдохновения с самыми основополагающими законами мироздания; универсальный, непреходящий смысл, спонтанно возникающий в искусстве и сближающий самые разнородные его явления поверх различия эпох, традиций, стилей и индивидуальностей — все это не переставало быть предметом осмысления, то рождая строгие, рационально продуманные системы, то вызывая к жизни концепции философско-художественные, апеллирующие к интуиции и духовному пониманию. Бурное развитие естественных наук в течение последних столетий, все большая рационализация всех областей жизни вовсе не снимают актуальности этого вопроса; напротив, с течением времени все более обостряется интерес к процессам, в результате которых, по словам А. Белого, «в своих выводах в области морали, эстетики, психологии новое искусство не раз опережало медленный путь научно-философского мышления; и там, где наука и философия еще не давали ответа, этот ответ давался художником».

Одной из центральных тем это становится и в «Розе мира». Более того, смысл этой книги каждый читатель определяет для себя в зависимости от того, воспринимает ли он ее как чисто художественное произведение, строящееся по законам поэтической свободы, или же свидетельства Д. Андреева о многомерности мира по-настоящему убеждают читателя — и своей бесспорной логичностью, и созвучностью с его внутренними ощущениями. Конечно, здесь возникает вопрос: как быть тем, кто не только не испытывал моментов прозрения, хоть как-то соизмеримых с прозрениями Д. Андреева, но кто вообще никогда не ощущал в себе подобных способностей — ни в какой мере, ни в какой час своей жизни? Выходит — им нужно смириться с тем, что этот путь познания для них полностью закрыт, и остается только верить или не верить чужому опыту, никак не соотнося его со своим собственным?

More... )
python_regius: (Default)






Скачать HTML-вариант статьи с иллюстрациями

  1. Введение в тему
  2. Прароссианство в искусстве XIX века
  3. Серебряный век
  4. Реалии ХХ века и задачи, вставшие перед искусством
  5. Прароссианство в ХХ веке
  6. Заключение
  7. Примечания

I
Введение в тему

Откровение льется по многим руслам, и искусство — если и не самое чистое, то самое широкое из них.
«Роза мира», кн. 1, гл. 1

Загадка феномена творчества, его тайных источников волновала художников и мыслителей на протяжении многих веков. Ощущение сопряженности художественного вдохновения с самыми основополагающими законами мироздания; универсальный, непреходящий смысл, спонтанно возникающий в искусстве и сближающий самые разнородные его явления поверх различия эпох, традиций, стилей и индивидуальностей — все это не переставало быть предметом осмысления, то рождая строгие, рационально продуманные системы, то вызывая к жизни концепции философско-художественные, апеллирующие к интуиции и духовному пониманию. Бурное развитие естественных наук в течение последних столетий, все большая рационализация всех областей жизни вовсе не снимают актуальности этого вопроса; напротив, с течением времени все более обостряется интерес к процессам, в результате которых, по словам А. Белого, «в своих выводах в области морали, эстетики, психологии новое искусство не раз опережало медленный путь научно-философского мышления; и там, где наука и философия еще не давали ответа, этот ответ давался художником».

Одной из центральных тем это становится и в «Розе мира». Более того, смысл этой книги каждый читатель определяет для себя в зависимости от того, воспринимает ли он ее как чисто художественное произведение, строящееся по законам поэтической свободы, или же свидетельства Д. Андреева о многомерности мира по-настоящему убеждают читателя — и своей бесспорной логичностью, и созвучностью с его внутренними ощущениями. Конечно, здесь возникает вопрос: как быть тем, кто не только не испытывал моментов прозрения, хоть как-то соизмеримых с прозрениями Д. Андреева, но кто вообще никогда не ощущал в себе подобных способностей — ни в какой мере, ни в какой час своей жизни? Выходит — им нужно смириться с тем, что этот путь познания для них полностью закрыт, и остается только верить или не верить чужому опыту, никак не соотнося его со своим собственным?

More... )
python_regius: (Default)
Несмотря на свой возраст, Бет Калман остaется
ведущим инструктором по йоге



  Read more... )
©  life.ru/news/66005/        
python_regius: (eye in hand)
Несмотря на свой возраст, Бет Калман остaется
ведущим инструктором по йоге



  Read more... )
©  life.ru/news/66005/        
python_regius: (Default)
To view this e-card you will need to upgrade your Flash Player
To load the latest version, please click here and then click 'Yes" on the screen that follows.
Remember the update is free of charge and only takes a minute or two to install.
Please tell us why you selected not to upgrade your Flash Player

Дождитесь полной загрузки, когда кролик начнет двигать головой, затем щелкните на нем!

python_regius: (Default)
To view this e-card you will need to upgrade your Flash Player
To load the latest version, please click here and then click 'Yes" on the screen that follows.
Remember the update is free of charge and only takes a minute or two to install.
Please tell us why you selected not to upgrade your Flash Player

Дождитесь полной загрузки, когда кролик начнет двигать головой, затем щелкните на нем!

python_regius: (Default)
  Ольга Бакушинская

 

31.03.2009 15:14
Скандал вокруг съезда Союза кинематографистов перешел на личностный уровень. Телеведущая Ольга Бакушинская опубликовала открытое письмо Василию Ливанову и Эдуарду Володарскому. Повод – оскорбления, по мнению автора письма нанесенные ее мужу, Андрею Разумовскому, и Марлену Хуциеву. 
Read more... )

python_regius: (from the deep)
  Ольга Бакушинская

 

31.03.2009 15:14
Скандал вокруг съезда Союза кинематографистов перешел на личностный уровень. Телеведущая Ольга Бакушинская опубликовала открытое письмо Василию Ливанову и Эдуарду Володарскому. Повод – оскорбления, по мнению автора письма нанесенные ее мужу, Андрею Разумовскому, и Марлену Хуциеву. 
Read more... )

python_regius: (Default)
В этот раз я решил вспомнить о таком понятии, как le faux pas, что в переводе с французского означает "неправильный шаг" и говорит о неумении человека вести себя в обществе. В русском языке le faute pas употреблялось в значении "ошибки в поведении, пробелы в знании этикета". Связано это с тем, что сегодня многие забывают о поведении в социуме. А ведь важно все время помнить о том, чтобы ваши действия были приятны окружающим.

Это очень трудно: думать, а не будет ли ваша беседа неприятна тем, кто сидит за соседним столом, не помешает ли им мелодия вашего телефона - может быть, у них лирическое свидание, а вы испортили им атмосферу. Возможно, что не у всех в этот день есть настроение веселиться. Постарайтесь создать нейтральный фон, ведь всегда есть те, кому весело, и те, кому грустно, у кого неприятности, и дикое веселье при этом не очень уместно. Даже дома не стоит включать слишком громкую музыку по вечерам или стиральную машину по ночам, ведь рядом живет множество людей. Не следует забывать, что главный принцип хорошего тона – уважение к другим.

Read more... )
python_regius: (Venice)
В этот раз я решил вспомнить о таком понятии, как le faux pas, что в переводе с французского означает "неправильный шаг" и говорит о неумении человека вести себя в обществе. В русском языке le faute pas употреблялось в значении "ошибки в поведении, пробелы в знании этикета". Связано это с тем, что сегодня многие забывают о поведении в социуме. А ведь важно все время помнить о том, чтобы ваши действия были приятны окружающим.

Это очень трудно: думать, а не будет ли ваша беседа неприятна тем, кто сидит за соседним столом, не помешает ли им мелодия вашего телефона - может быть, у них лирическое свидание, а вы испортили им атмосферу. Возможно, что не у всех в этот день есть настроение веселиться. Постарайтесь создать нейтральный фон, ведь всегда есть те, кому весело, и те, кому грустно, у кого неприятности, и дикое веселье при этом не очень уместно. Даже дома не стоит включать слишком громкую музыку по вечерам или стиральную машину по ночам, ведь рядом живет множество людей. Не следует забывать, что главный принцип хорошего тона – уважение к другим.

Read more... )
python_regius: (Default)
Pусские поэты специально для австралийских слушателей читают свои стихи о стране, в которой они никогда не были
mfap 1 mfap 2 mfap 3

Препятствуя глобальному климатическому потеплению, во многом обусловленному похолоданием человеческих отношений, группа российских поэтов под руководством выдающегося художника современности Владимира Смоляра предприняла первую попытку преодолеть многовековые барьеры, сложенные из песчаных отложений мелких взаимонепониманий, грунтовых вод подспудных обид, базальтовых глыб застарелой ненависти и огненной магмы горячечной злобы между народами, и тоже самое в обратном порядке и с противоположной стороны, чтобы, из кафе в центре Москвы, пройдя самое сердце нашей общей планеты, проложить тонкую поэтическую нить на противоположный континент, Красный в лучах заходящего солнца и Зеленый на раннем рассвете — в центр Сиднея, в далекую Австралию, где ассоциация «Антиподы» во главе с высокоодаренной Татьяной Бонч-Осмоловской подхватила и преподнесла ее в дар любителям поэзии на понятном антиподам языке.  

Read more... )
python_regius: (waterlilly)
Pусские поэты специально для австралийских слушателей читают свои стихи о стране, в которой они никогда не были
mfap 1 mfap 2 mfap 3

Препятствуя глобальному климатическому потеплению, во многом обусловленному похолоданием человеческих отношений, группа российских поэтов под руководством выдающегося художника современности Владимира Смоляра предприняла первую попытку преодолеть многовековые барьеры, сложенные из песчаных отложений мелких взаимонепониманий, грунтовых вод подспудных обид, базальтовых глыб застарелой ненависти и огненной магмы горячечной злобы между народами, и тоже самое в обратном порядке и с противоположной стороны, чтобы, из кафе в центре Москвы, пройдя самое сердце нашей общей планеты, проложить тонкую поэтическую нить на противоположный континент, Красный в лучах заходящего солнца и Зеленый на раннем рассвете — в центр Сиднея, в далекую Австралию, где ассоциация «Антиподы» во главе с высокоодаренной Татьяной Бонч-Осмоловской подхватила и преподнесла ее в дар любителям поэзии на понятном антиподам языке.  

Read more... )
python_regius: (Default)
python_regius: (Nita)
python_regius: (Default)
Почему русская литература остается лучшей формой думания?

Хазагеров: Информация - важный ресурс. Но ведь существует еще и общий гуманитарный ресурс. В конечном счете не информация, а образы формируют социальный капитал доверия между людьми. Этот общий гуманитарный ресурс у нас слабый, поэтому важно все, что работает на его накопление. Нельзя ради какой-то сиюминутной цели - укрепим прагматизм - жертвовать таким великим гуманитарным ресурсом, как русская литература. Еще в середине ХIХ века, во времена, когда впервые заговорили о реализме и прагматизме, о промышленном развитии, для многих стало очевидно, что без культуры и, как тогда говорили, "поэзии", художественной словесности - словом, без верхнего этажа, у нас не будет никакой промышленности.
Ссылка: http://rg.ru/2007/07/18/hazagerov.html
python_regius: (Default)
Почему русская литература остается лучшей формой думания?

Хазагеров: Информация - важный ресурс. Но ведь существует еще и общий гуманитарный ресурс. В конечном счете не информация, а образы формируют социальный капитал доверия между людьми. Этот общий гуманитарный ресурс у нас слабый, поэтому важно все, что работает на его накопление. Нельзя ради какой-то сиюминутной цели - укрепим прагматизм - жертвовать таким великим гуманитарным ресурсом, как русская литература. Еще в середине ХIХ века, во времена, когда впервые заговорили о реализме и прагматизме, о промышленном развитии, для многих стало очевидно, что без культуры и, как тогда говорили, "поэзии", художественной словесности - словом, без верхнего этажа, у нас не будет никакой промышленности.
Ссылка: http://rg.ru/2007/07/18/hazagerov.html
python_regius: (Default)

Нельзя ожидать, что мы, если не считать редких исключений в той и другой стране, до конца поймем друг друга, а тем более станем одинаково думать и поступать. Наша взаимная терпимость будет во многом зависеть от признания того положения, [...] что мы как бы две половины единого целого, совершенно между собой не схожие; мы дополняем друг друга, мы совместимы, но отнюдь не взаимозаменимы. И вы и мы, хоть и очень по-разному, весьма существенные разновидности человечества, очень замкнутые в себе, очень отграниченные от всего нерусского и неанглийского; очень неизменные и непроницаемые для посторонних влияний. Отнять у англичанина его английские качества почти невозможно, и так же трудно, вероятно, отнять русские качества у русского.

Только дурак может утверждать, что он знает все: чужая душа, несомненно, темный лес; но русская душа представляется мне лесом менее темным, чем многие другие, - отчасти потому, что достоинства и недостатки русских так бросаются в глаза англичанину, отчасти же потому, что великие русские писатели, доставившие мне столько наслаждения, велики превыше всего своей правдивостью.      

Read more... )
python_regius: (Venice)

Нельзя ожидать, что мы, если не считать редких исключений в той и другой стране, до конца поймем друг друга, а тем более станем одинаково думать и поступать. Наша взаимная терпимость будет во многом зависеть от признания того положения, [...] что мы как бы две половины единого целого, совершенно между собой не схожие; мы дополняем друг друга, мы совместимы, но отнюдь не взаимозаменимы. И вы и мы, хоть и очень по-разному, весьма существенные разновидности человечества, очень замкнутые в себе, очень отграниченные от всего нерусского и неанглийского; очень неизменные и непроницаемые для посторонних влияний. Отнять у англичанина его английские качества почти невозможно, и так же трудно, вероятно, отнять русские качества у русского.

Только дурак может утверждать, что он знает все: чужая душа, несомненно, темный лес; но русская душа представляется мне лесом менее темным, чем многие другие, - отчасти потому, что достоинства и недостатки русских так бросаются в глаза англичанину, отчасти же потому, что великие русские писатели, доставившие мне столько наслаждения, велики превыше всего своей правдивостью.      

Read more... )
python_regius: (Default)
Александр Васильев - человек, который не нуждается в особых представлениях, ибо сегодня он - один из самых популярных лекторов по истории моды. Энциклопедичность знаний, тонкий юмор, искусство воссоздавать в своих рассказах живые образы любой эпохи, мастерское владение вниманием аудитории сделали Александра Васильева кумиром для всех, кто интересуется модой.
Read more... )

Profile

python_regius: (Default)
python_regius

March 2023

M T W T F S S
  12345
6 789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 22nd, 2025 12:55
Powered by Dreamwidth Studios