python_regius: (Default)
2020-05-09 01:57 pm
Entry tags:

ЛЕВ ЛОСЕВ «TO COLUMBO»

Научи меня жить напоследок, я сам научиться не мог.
Научи, как стать меньше себя, в тугой уплотнившись клубок,
как стать больше себя, растянувшись за полковра.
Мяумуары читаю твои, мемурра о презрении к тварям,
живущим посредством пера, но приемлемым на зубок.

Прогуляйся по клавишам, полосатый хвостище таща,
ибо лучше всего, что пишу я, твоё шшшшшшщщщщщщ.
Ляг на книгу мою — не последует брысь:
ты лиричней, чем Анна, Марина, Велимир, Иосиф, Борис.
Что у них на бумаге — у тебя на роду.
Спой мне песню свою с головой Мандельштама во рту.

Больше нет у меня ничего, чтобы страх превозмочь
в час, когда тебя заполночь нет и ощерилась ночь.

python_regius: (Default)
2020-03-23 01:30 pm

Не выходи из комнаты...

НЕ ВЫХОДИ ИЗ КОМНАТЫ...

Не выходи из комнаты, не совершай ошибку.
Зачем тебе Солнце, если ты куришь Шипку?
За дверью бессмысленно все, особенно - возглас счастья.
Только в уборную - и сразу же возвращайся.
О, не выходи из комнаты, не вызывай мотора.
Потому что пространство сделано из коридора
и кончается счетчиком. А если войдет живая
милка, пасть разевая, выгони не раздевая.
Не выходи из комнаты; считай, что тебя продуло.
Что интересней на свете стены и стула?
Зачем выходить оттуда, куда вернешься вечером
таким же, каким ты был, тем более - изувеченным?
О, не выходи из комнаты. Танцуй, поймав, боссанову
в пальто на голое тело, в туфлях на босу ногу.
В прихожей пахнет капустой и мазью лыжной.
Ты написал много букв; еще одна будет лишней.
Не выходи из комнаты. О, пускай только комната
догадывается, как ты выглядишь. И вообще инкогнито
эрго сум, как заметила форме в сердцах субстанция.
Не выходи из комнаты! На улице, чай, не Франция.
Не будь дураком! Будь тем, чем другие не были.
Не выходи из комнаты! То есть дай волю мебели,
слейся лицом с обоями. Запрись и забаррикадируйся
шкафом от хроноса, космоса, эроса, расы, вируса.
1970
python_regius: (Default)
2018-05-05 03:12 pm
Entry tags:

О медитации

Квартира исчезла в объятиях мрака,
Люблю медитировать я в тишине,
Забыта работа, cемья и собака,
В блаженстве расслаблюсь при полной луне.
Течение жизни замедлится к ночи,
Энергия лунная дарит покой,
Мой разум от мыслей очиститься хочет,
Наполниться космосом и пустотой.
Уходят эмоции, страхи, проблемы,
Моя сила духа растёт с каждым днём,
И пусть я обычная, хрупкая телом,
Духовности стержень находится в нём.
(c) Еленa Миролеевa

Image result for стих про медитацию
python_regius: (Default)
2011-06-06 09:46 pm
Entry tags:

А.С. Пушкин




* * *

Любовь одна — веселье жизни хладной,
Любовь одна — мучение сердец:
Она дарит один лишь миг отрадный,
А горестям не виден и конец.
Read more... )
python_regius: (rider)
2011-06-06 09:46 pm
Entry tags:

А.С. Пушкин




* * *

Любовь одна — веселье жизни хладной,
Любовь одна — мучение сердец:
Она дарит один лишь миг отрадный,
А горестям не виден и конец.
Read more... )
python_regius: (Default)
2010-12-24 11:36 am
Entry tags:

Фридрих Шиллер | МУДРЕЦЫ

Тот тезис, в ком обрел предмет
Объем и содержанье,
Гвоздь, на который грешный свет
Повесил Зевс, от страшных бед
Спасая мирозданье,
Кто этот тезис назовет,
В том светлый дух, и гений тот,
Кто сможет точно взвесить,
Что двадцать пять - не десять.


От снега - холод, ночь - темна,
Без ног - не разгуляться,
Сияет на небе луна.
Едва ли логика нужна,
Чтоб в этом разобраться.
Но метафизик разъяснит,
Что тот не мерзнет, кто горит,
Что все глухое - глухо,
А все сухое - сухо.

Герой врагов разит мечом,
Гомер творит поэмы,
Кто честен - жив своим трудом,
И здесь, конечно, ни при чем
Логические схемы.
Но коль свершить ты что-то смог,
Тотчас Картезиус и Локк
Докажут без смущенья
Возможность совершенья.

За силой - право. Трусить брось -
Иль встанешь на колени.
Издревле эдак повелось
И скверно б иначе пришлось
На жизненной арене.
Но чем бы стал порядок тот,
Коль было б все наоборот,
Расскажет теоретик -
Истолкователь этик:

«Без человека человек
Благ не обрящет вечных.
Единством славен этот век.
Сотворены просторы рек
Из капель бесконечных!»
Чтоб нам не быть под стать волкам,
Герр Пуффендорф и Федер нам
Подносят, как лекарство:
«Сплотитесь в государство!»

Но их профессорская речь -
Увы!- не всем доступна.
И чтобы землю уберечь
И нас в несчастья не вовлечь,
Природа неотступно
Сама крепит взаимосвязь,
На мудрецов не положась.
И чтобы мир был молод,
Царят любовь и голод!

Пер. Л.Гинзбурга.
1795
python_regius: (tree of life)
2010-12-24 11:36 am
Entry tags:

Фридрих Шиллер | МУДРЕЦЫ

Тот тезис, в ком обрел предмет
Объем и содержанье,
Гвоздь, на который грешный свет
Повесил Зевс, от страшных бед
Спасая мирозданье,
Кто этот тезис назовет,
В том светлый дух, и гений тот,
Кто сможет точно взвесить,
Что двадцать пять - не десять.


От снега - холод, ночь - темна,
Без ног - не разгуляться,
Сияет на небе луна.
Едва ли логика нужна,
Чтоб в этом разобраться.
Но метафизик разъяснит,
Что тот не мерзнет, кто горит,
Что все глухое - глухо,
А все сухое - сухо.

Герой врагов разит мечом,
Гомер творит поэмы,
Кто честен - жив своим трудом,
И здесь, конечно, ни при чем
Логические схемы.
Но коль свершить ты что-то смог,
Тотчас Картезиус и Локк
Докажут без смущенья
Возможность совершенья.

За силой - право. Трусить брось -
Иль встанешь на колени.
Издревле эдак повелось
И скверно б иначе пришлось
На жизненной арене.
Но чем бы стал порядок тот,
Коль было б все наоборот,
Расскажет теоретик -
Истолкователь этик:

«Без человека человек
Благ не обрящет вечных.
Единством славен этот век.
Сотворены просторы рек
Из капель бесконечных!»
Чтоб нам не быть под стать волкам,
Герр Пуффендорф и Федер нам
Подносят, как лекарство:
«Сплотитесь в государство!»

Но их профессорская речь -
Увы!- не всем доступна.
И чтобы землю уберечь
И нас в несчастья не вовлечь,
Природа неотступно
Сама крепит взаимосвязь,
На мудрецов не положась.
И чтобы мир был молод,
Царят любовь и голод!

Пер. Л.Гинзбурга.
1795
python_regius: (Default)
2010-11-09 09:45 pm
Entry tags:

Депрессия - мать поэзии, или о лечебных свойствах поэтического творчества

Б.И.Закинов

Для более приятного восприятия материала, структура статьи выстроена так, что в свободное повествование о сущности терапии поэзией, периодически вставляются четверостишия И.Губермана с краткими комментариями к ним, чьё творчество, на мой взгляд, достаточно психотерапевтично.В настоящее время психотерапия проникает в другие ниши и сливается с совершенно отличными от неё дисциплинами. Например, в последние годы всё большее внимание привлекает терапия творчеством. В группу различных видов терапии творчеством, наряду с арттерапией, входят также музыкотерапия, драматерапия, танцевально-двигательная терапия, сказкотерапия, библиотерапия, терапия поэзией и т.д.

 

Творчеству полезны тупики:

боли и бессилия ожог

разуму и чувству вопреки

душу вынуждает на прыжок.

--   И. Губерман.

 
Read more... )

python_regius: (breakthrough)
2010-11-09 09:45 pm
Entry tags:

Депрессия - мать поэзии, или о лечебных свойствах поэтического творчества

Б.И.Закинов

Для более приятного восприятия материала, структура статьи выстроена так, что в свободное повествование о сущности терапии поэзией, периодически вставляются четверостишия И.Губермана с краткими комментариями к ним, чьё творчество, на мой взгляд, достаточно психотерапевтично.В настоящее время психотерапия проникает в другие ниши и сливается с совершенно отличными от неё дисциплинами. Например, в последние годы всё большее внимание привлекает терапия творчеством. В группу различных видов терапии творчеством, наряду с арттерапией, входят также музыкотерапия, драматерапия, танцевально-двигательная терапия, сказкотерапия, библиотерапия, терапия поэзией и т.д.

 

Творчеству полезны тупики:

боли и бессилия ожог

разуму и чувству вопреки

душу вынуждает на прыжок.

--   И. Губерман.

 
Read more... )

python_regius: (breakthrough)
2010-10-09 07:19 pm
Entry tags:

118 лет со дня рождения Марины Цветаевой

http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/1//61/676/61676747_1252180.jpg


БАЛЬМОНТУ
Пышно и бесстрастно вянут
Розы нашего румянца.
Лишь камзол теснее стянут:
Голодаем как испанцы.

Ничего не можем даром
Взять — скорее гору сдвинем!
И ко всем гордыням старым —
Голод: новая гордыня.

В вывернутой наизнанку
Мантии Врагов Народа
Утверждаем всей осанкой:
Луковица — и свобода.

Жизни ломовое дышло
Спеси не перешибило
Скакуну. Как бы не вышло:
— Луковица — и могила.

Будет наш ответ у входа
В Рай, под деревцем миндальным:
— Царь! На пиршестве народа
Голодали — как гидальго!

python_regius: (breakthrough)
2010-10-09 07:19 pm
Entry tags:

118 лет со дня рождения Марины Цветаевой

http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/1//61/676/61676747_1252180.jpg


БАЛЬМОНТУ
Пышно и бесстрастно вянут
Розы нашего румянца.
Лишь камзол теснее стянут:
Голодаем как испанцы.

Ничего не можем даром
Взять — скорее гору сдвинем!
И ко всем гордыням старым —
Голод: новая гордыня.

В вывернутой наизнанку
Мантии Врагов Народа
Утверждаем всей осанкой:
Луковица — и свобода.

Жизни ломовое дышло
Спеси не перешибило
Скакуну. Как бы не вышло:
— Луковица — и могила.

Будет наш ответ у входа
В Рай, под деревцем миндальным:
— Царь! На пиршестве народа
Голодали — как гидальго!

python_regius: (Default)
2010-09-07 07:01 pm
Entry tags:

Лариса Миллер

На том стою, на том,
Что зыбится, струится,
На чём едва стоится,
Где дышится с трудом.
На том стою, скользя,
Срываясь ежечасно,
На чём стоять опасно,
С чего сойти нельзя.

1996
python_regius: (Default)
2010-09-07 07:01 pm
Entry tags:

Лариса Миллер

На том стою, на том,
Что зыбится, струится,
На чём едва стоится,
Где дышится с трудом.
На том стою, скользя,
Срываясь ежечасно,
На чём стоять опасно,
С чего сойти нельзя.

1996
python_regius: (Default)
2010-09-06 12:35 am
Entry tags:

Николай Клюев

* * *
На песню, на сказку рассудок молчит,
Но сердце так странно правдиво,-
И плачет оно, непонятно грустит,
О чем?- знают ветер да ивы.

О том ли, что юность бесследно прошла,
Что поле заплаканно-нище?
Вон серые избы родного села,
Луга, перелески, кладбище.

Вглядись в листопадную странничью даль,
В болот и оврагов пологость,
И сердцу-дитяти утешной едва ль
Почуется правды суровость.

Потянет к загадке, к свирельной мечте,
Вздохнуть, улыбнуться украдкой
Задумчиво-нежной небес высоте
И ивам, лепечущим сладко.

Примнится чертогом - покров шалаша,
Колдуньей лесной - незабудка,
и горько в себе посмеется душа
Над правдой слепого рассудка.
<1911>
python_regius: (tree of life)
2010-09-06 12:35 am
Entry tags:

Николай Клюев

* * *
На песню, на сказку рассудок молчит,
Но сердце так странно правдиво,-
И плачет оно, непонятно грустит,
О чем?- знают ветер да ивы.

О том ли, что юность бесследно прошла,
Что поле заплаканно-нище?
Вон серые избы родного села,
Луга, перелески, кладбище.

Вглядись в листопадную странничью даль,
В болот и оврагов пологость,
И сердцу-дитяти утешной едва ль
Почуется правды суровость.

Потянет к загадке, к свирельной мечте,
Вздохнуть, улыбнуться украдкой
Задумчиво-нежной небес высоте
И ивам, лепечущим сладко.

Примнится чертогом - покров шалаша,
Колдуньей лесной - незабудка,
и горько в себе посмеется душа
Над правдой слепого рассудка.
<1911>
python_regius: (Default)
2010-07-09 08:55 pm
Entry tags:

Сэр Томас Уайетт (1503-1542)

В старинной книге братьев Путтенхем "Искусство английской поэзии" (1589) говорилось: "Во второй половине царствования Генриха VIII выступило новое содружество придворных стихотворцев, вождями которых были сэр Томас Уайетт и граф Генри Сёрри. Путешествуя по Италии, они познали сладость метра и стиля итальянской поэзии... они подвергли тщательной отделке грубую и необработанную нашу поэзию и покончили с тем состоянием, в каком она находилась раньше. Поэтому они с полным правом могут называться первыми реформаторами нашей метрики и стиля".


Отречение от любви


Прощай, Любовь, и все твои законы,
Не попаду я больше в их силок.
Ум развивать, отвергнувши порок,
Учусь я у Сенеки и Платона.

Ошибся я, когда терпел без стона
Твои уколы, пухленький стрелок,
Дающие в насмешке мне урок,
Но все же ускользнул, освобождённый.

Прощай Любовь! Волнуй сердца младые,
Не требуй больше власти надо мной.
Лишь с юностью играйся озорной,
В неё свои пуская стрелы злые.

И с этих пор, хоть жизнь моя прошла,
Гнилая ветвь не будет мне мила.


Тициан Вечеллио (1477-1576)
"Венера и Амур",
Рим, Галерея Боргезе
python_regius: (rider)
2010-07-09 08:55 pm
Entry tags:

Сэр Томас Уайетт (1503-1542)

В старинной книге братьев Путтенхем "Искусство английской поэзии" (1589) говорилось: "Во второй половине царствования Генриха VIII выступило новое содружество придворных стихотворцев, вождями которых были сэр Томас Уайетт и граф Генри Сёрри. Путешествуя по Италии, они познали сладость метра и стиля итальянской поэзии... они подвергли тщательной отделке грубую и необработанную нашу поэзию и покончили с тем состоянием, в каком она находилась раньше. Поэтому они с полным правом могут называться первыми реформаторами нашей метрики и стиля".


Отречение от любви


Прощай, Любовь, и все твои законы,
Не попаду я больше в их силок.
Ум развивать, отвергнувши порок,
Учусь я у Сенеки и Платона.

Ошибся я, когда терпел без стона
Твои уколы, пухленький стрелок,
Дающие в насмешке мне урок,
Но все же ускользнул, освобождённый.

Прощай Любовь! Волнуй сердца младые,
Не требуй больше власти надо мной.
Лишь с юностью играйся озорной,
В неё свои пуская стрелы злые.

И с этих пор, хоть жизнь моя прошла,
Гнилая ветвь не будет мне мила.


Тициан Вечеллио (1477-1576)
"Венера и Амур",
Рим, Галерея Боргезе
python_regius: (Default)
2010-07-09 10:05 am
Entry tags:

Jacopo da Lentini (1210–1260)


Якопо  да Лентини
  – поэт Сицилийской школы, возникшей при дворе короля Фридриха
Второго  и сочетавшей в себе достижения провансальской, арабской и византийской культурных традиций. Вероятно, изобретатель сонета; нотариус при дворе Фридриха с 1233 по 1240 гг.

B переводе Яны Токаревой:

                        * * *

    Сапфиры, изумруды и алмазы
    и прочие земные самоцветы:
    карбункул, аметист, отрадный глазу,
    гелиотроп, восьмое чудо света,
    рубины, гиацинты и топазы –
    прекрасны, вне сомненья, но при этом
    их блеск изысканный померкнет сразу
    в сравненье с милой донной, мной воспетой.
    Она сияньем со звездою схожа,
    премногой добродетелью гордится,
    а улыбнется – станет столь пригожа,
    что роза красотой ее затмится!
    Весельем жизнь ее наполни, Боже,
    и славу тем умножь ее сторицей!


python_regius: (rider)
2010-07-09 10:05 am
Entry tags:

Jacopo da Lentini (1210–1260)


Якопо  да Лентини
  – поэт Сицилийской школы, возникшей при дворе короля Фридриха
Второго  и сочетавшей в себе достижения провансальской, арабской и византийской культурных традиций. Вероятно, изобретатель сонета; нотариус при дворе Фридриха с 1233 по 1240 гг.

B переводе Яны Токаревой:

                        * * *

    Сапфиры, изумруды и алмазы
    и прочие земные самоцветы:
    карбункул, аметист, отрадный глазу,
    гелиотроп, восьмое чудо света,
    рубины, гиацинты и топазы –
    прекрасны, вне сомненья, но при этом
    их блеск изысканный померкнет сразу
    в сравненье с милой донной, мной воспетой.
    Она сияньем со звездою схожа,
    премногой добродетелью гордится,
    а улыбнется – станет столь пригожа,
    что роза красотой ее затмится!
    Весельем жизнь ее наполни, Боже,
    и славу тем умножь ее сторицей!


python_regius: (Default)
2010-07-05 10:41 am
Entry tags:

Что связывает «Сонеты» с пирамидой Хеопса?

Расцвет моды на сонеты пришелся в Англии на 1580-1590-е годы. В это время числовые структуры в сложении сонетов достигли высочайшего уровня. Самые сложные из них принадлежат двум поэтам – Шекспиру и Спенсеру.

Английский филолог профессор А.Фаулер предположил, что Шекспир создал сонеты как некий монумент. Эта концепция находит отражение в самих сонетах:

«Надгробий мрамор и литую медь
Переживет сонет могучий мой».

«Я памятник тебе в стихах воздвиг».

«Мой стих тебе – мой вечный мавзолей –
Прочней гробниц тиранов всех мастей».


Какой же может быть форма этого памятника? Автор указывает на это в сонете 123:

«Все пирамиды дней лишь хлам былого».

Итак, автор намекает на связь сонетов с пирамидой. Как же можно обнаружить эту связь? Фаулер нашел подсказку в сонете 136:

«Among a number one is reckon'd none».
(«Среди чисел единица считается нулем»).

Итак, один из сонетов можно убрать, уменьшив тем самым их число на единицу. Фаулер так и поступил, и это привело его к ряду поразительных открытий.  Read more... )